


Het begon allemaal in de 2-de helft van de 70-er jaren...
Het eerste boek dat ik over de spaanse burgeroorlog las was The Spanish Civil War van Hugh Thomas. En na de wat teleurstellende
ervaringen met de jonge KEN [Kommunistische Eenheidsbeweging Nederland] bleek er opeens nog een ander soort communisme te
bestaan. Het libertair kommunisme dat vooral zijn basis had in Spanje. Ik begon fanatiek nog meer te lezen over dit oude maar
voor mij zo nieuwe fenomeen en leerde zo de geschiedenis van de spaanse CNT [Confederación Nacional del Trabajo] kennen en
diens rol in de burgeroorlog. De hele geschiedenis van het ontstaan, de emancipatorische activiteiten van het spaanse anarchisme
en daarna van de CNT spraken mij zo zeer aan dat ik in 1981 besloot lid te worden van deze in 1911 opgerichte vakbond.
En binnen deze brede oriëntatie hoorde ook het boek Durruti van Abel Paz thuis. De persoon Durruti maakte een enorme indruk
op mij maar de man sneuvelde al aan het begin van de burgeroorlog bij de belegering van Madrid onder zijn leiding.
70 jaar na zijn dood bekijk ik het boek nog steeds, lees er wat in en kijk naar de oude fotos van een door de sovjet-kommunisten
gesaboteerde revolutie.
Sinds de 80-er jaren blijft de foto waarop hij afgebeeld staat met zijn vrouw Emilienne Morin en dochter Colette mij bezig
houden. Kan ik de gigant nooit meer ontmoeten, misschien kan ik de dochter, die naar ik schat zo'n 10 of 11 jaar ouder dan
ik moet zijn, nog wel vinden.
Leeft ze nog en zo ja, waar woont ze dan? En ga dat maar 'ns vinden in zo'n groot land als Frankrijk. In ieder geval heeft
de stad Quimper in Bretagne iets met de familie geschiedenis te maken. De talloze spaanse kennissen binnen de CNT hebben geen
idee of ze nog leeft en waar ze dan woont. In 2005 maak ik via Internet bij toeval kontakt met http://www.plusloin.org/gimenez
, een franse groep die zich bezighoudt met de nalatenschap van Antoine Gimenez, een italiaanse anarchist die ook in de spaanse
burgeroorlog heeft gevochten.
Op hun pagina's zie ik voor het eerst van mijn leven Colette op oudere leeftijd. Fotos die genomen zijn bij een herdenking
ter ere van haar vader bij zijn graf op het kerkhof Montjuic in Barcelona. Waar ze woont, weten ze helaas niet. Maar de franse
groep heeft wel een idee en raadt me aan eens bij het Instituut voor Sociale Geschiedenis te Amsterdam te informeren. En het
is Kees Rodenburg van het ISG die mij hierbij helpt en bereid is een brief van mij aan Colette door te sturen.
Een plan om haar in 2006 te ontmoeten kan door omstandigheden niet doorgaan maar in 2007 krijgen nieuwe plannen meer vorm.
Op 15 augustus vlieg ik naar Gerona en hoop haar op 16 augustus te mogen ontmoeten.

|
Colette op Montjuic 20 nov 2004 |
Mijn eerste brief aan Colette...
Tilburg, Pays Bas le 17 de Mars 2006
Chère Madame Colette Marlot Durruti,
Avec votre permission je me presente ici, en français malgré je suis meilleur dans la langue espagnol.
Je m'apelle Leonardo [Lenno] Victor Maria Wiegers. J'ai 65 ans, en août 66, et je vive aux Pays Bas et dans la republique
de Cuba.
Depuis les ans septantes je commencais a étudier l'histoire de la guerre civile d'Espagne, dévellopant inmediatement une
sympathie sincère et incessante pour la CNT-AIT. Le 13 de août de l'an 1981 j'ai devenu membre de la CNT-AIT de Seville. Jusgu'a
aujourdhui.
Les années passés, les 70s, 80s et jusqu'a 1994 m'ont porté a des cents des lieus en Espagne et la France. Mais surtout
l'Espagne. J'ai aussi visité Leon sans pouvoir chercher quelque chose, me conseillant que ce fut mieux pas parler de Durruti
dans une periode encore
recentement post-Franco. Et ainsi ce fut logique a visiter la cimetière de Montjuic, pour visiter les trois, votre père,
Ferrer y Ascaso avec des fleurs.
C'était aussi que toutes les années j'ai pensé de temps en temps que a devenu de la famille Durruti? Vivent encore a Quimper,
y la fille?
Le vivais comme un choque a encontrer la pagina d'Antoine Gimenez avec photos de votre famille dans le cimétière de Montjuic,
la photo en noir-blanc avec Ricardo Sanz et des autres de cette époque.
Ce fut aussi le moment á faire des efforts sincères á savoir si la possibilité existe á rencontrer á vous. Ce qui reste
est "pour quelle raison?"
Madame, c'est comme une rève de la jeunesse, esperant que vous m'entendez un peu. Je n'ai pas des intentions publicitaires,
politiques, rien de tout ça. Peut être un desir nostalgique, romantique. Quand vous consentiez á un rencontre j'èspere que
ça se peut réaliser en juillet de
cette année. Je serais de nouveau aux Pais Bas, cette fois avec ma petite-fille cubaine Claudia Romay Valdès pour voyager
a la France et l'Espagne.
Pour terminer une explication bref sur une vie dans Cuba communiste. Un destin que commençais dans l'année 1957, me portant
en 1993 á l'isle de Cuba. Depuis de 1998 je suis
resident permanent et j'ai le droit maintenant a critiquer bien fort ce communisme dégoûtant.
Mais je retourne á l'Europe et j'èspere mourir en Espagne.
Esperant que la lettre n'a pas trop des erreurs je vous salue et votre famille avec beaucoup de considération.
Lenno V. M. Wiegers
Van Meterenstraat 23
5014 KC Tilburg
Pays Bas
Correo: lucumi@zonnet.nl
_________________________________________________________
Van: colettedurruti@wanadoo.fr
26-4-2006 17:06
Aan: lucumi@zonnet.nl
Bonjour,
J'ai reçu votre lettre hier, juste le lendemain de notre conversation téléphonique.
Joaquina Dorado qui a eu la gentillesse de me l'envoyer, me prie de vous adresser son meilleur souvenir.
J'ai été très émue en vous lisant, cela fait plaisir de rencontrer une personne aussi passionnée et active.
Au plaisir de vous connaître
Cordialement
C.Durruti
_________________________________________________________
Van: lucumi@zonnet.nl
30-11-2006 1:03
Aan: colettedurruti@wanadoo.fr
Colette Durruti,
Espero que Usted se encuentra en buena salud cuando llega este recado.
El 5 de noviembre, un domingo, estaba en el cementerio de Montjuic sin encontrar las tumbas de su padre, de Ascaso y Ferrer.
Que clase de fracaso. Caminamos casi todo el cementerio. No vi trabajadores, nadie y despues de una hora mi nieta y yo regresamos
en vano a buscar transporte a la Rambla de Barcelona. Tambien busque por Internet una mapa del cementerio pero si, hay algo
pero no tanto. En una mapa en el cementerio se encuentra 'gente ilustre' pero su padre por supuesto no pertenece a este fila
de los grandes del mundo. Una desgracia. Entonces, el proximo año me prepare mejor para visitar el cementerio de Montjuic
de nuevo.
Por falta de tiempo tampoco he podido hacer una cita con Usted. Y quizas es mejor asi porque los temas para conversar
son desconocidos para mi nieta cubana de 20 años con una enseñanza communista tan fuerte como en Cuba. [Pero ella nó es communista!]
Nos vamos el 12 de diciembre a Cuba y me quedare hasta medio mayo del proximo año.
Le deseamos lo mejor y espero poder encontrar a Usted el proximo verano.
Lenno Wiegers [Holandes, CNT-AIT Oficios Varios, Federación Local de Sevilla]
Claudia Romay Valdès [Cubana]
________________________________________________________
Aan: colettedurruti@wanadoo.fr
Camagüey, 14 de Febrero 2007
Estimada señora Colette Durruti,
Lastima que no hemos podido encontrarnos el año pasado, pero aquí se dice "lo que succede, conviene". Y quizas
es mejor asi. El año pasado con la visita de la nieta cubana habian demasiado muchas actividades. Además, pienso yo, que una
muchacha de 20 años rapida se aburre con nuestro tema de historia y mas.
Fuimos a Paris un fin de semana y...una vez a Barcelona y puedo decirle que fuimos una tarde del domingo al cementerio
de Montjuic sin encontrar la tumba de su padre. Fui con Claudia a caminar y caminar pero no encontre la tumba de su padre
y el domingo no hay trabajadores.
Pero todo eso ya he escrito a Usted. Entonces, desde de Holanda le escribo mas para saber cuando podemos encontrarnos.
Entretanto le deseo lo mejor en salud y saludos a su esposo tambien.
Lenno Wiegers de Holanda
________________________________________________________
Van: colettedurruti@wanadoo.fr
1 maart 2007
Aan: adres Nitza
Bonjour,
Bien reçu votre e-mail par lequel vous me demandez quand nous pourrions nous rencontrer, peut-être à l'occasion d'un de
vos voyages en Espagne, sinon quand vous le voulez.
Je vous demanderai de bien vouloir nous avertir de votre venue un peu à l'avance.
Au plaisir de vous connaître
Bien cordialement
Colette Durruti
_________________________________________________________
Aan: Colettedurruti@wanadoo.fr
7 maart 2007
Aan: adres Nitza
Camagüey, 7 de Marzo 07
Estimada señora,
Gracias para su recado. Cuando me escribió "peut-être à l'occasion d'un de vos voyages en Espagne", quiere decir
eso que Usted possiblemente tambien va estar en España?
Pero voy a communicarme con Usted cuando estoy en Holanda. Saludos al esposo y la compañera Joaquina. Muchas gracias...
Lenno Wiegers
________________________________________________________
Aan: Colettedurruti@wanadoo.fr
Van: lucumi@zonnet.nl
- 14 de Julio 1896 -
Un dia memorable para Usted pero un dia que tampoco olvidare. El dia que nació un español excepcional...
Estimada Señora y esposo,
Regrese de Cuba al final de Mayo en Holanda y ahora puedo preguntarles sobre un possible encuentro. Desde el 26 de Julio
puedo ir a Francia y cuando les conviene puedo emprender el viaje a Francia.
Espero recibir una respuesta y cuando es afirmativa que Usted me manda la dirección, el dia y la hora de la visita. Para
asegurar despues le llamare por telefono.
Tambien mando saludos para su amiga Joaquina Dorado.
Desde Holanda,
Lenno V.M. Wiegers
Tilburg - Holanda
________________________________________________________
Van: Colettedurruti@wanadoo.fr
15-7-2007 16:16
Aan: lucumi@zonnet.nl
Bonjour,
Bien reçu votre e-mail du 14 juillet -(en effet, jour très approprié pour la naissance d'un révolutionnaire), et vous
en remercie.
Nous nous absentons du 25 juillet au 10 août, aussi, et si cela vous convient, nous pourrions nous rencontrer à partir
du 15 août.
Nous habitons un village dans les Pyrénées Orientales qui se trouve à 5 km. du Perthus, point de passage de la frontière
espagnole.
Voici notre adresse:
Colette Marlot
15 bis rue Ste Madeleine
66480 Maureillas Las Illas
tél. 00 33 (0) 4 68 83 12 51
A bientôt de vos nouvelles
Cordialement
C. DURRUTI
_________________________________________________________
Aan: Colettedurruti@wanadoo.fr
15-7-2007 17:15
Van: lucumi@zonnet.nl
15 de Julio 2007
Estimada señora,
Y esta bien, bien. En tiempo les aviso y es seguro que Ustedes pueden esperarme.
Muchissimas gracias...
Lenno Wiegers
Tilburg - Holanda
________________________________________________________
Van: lucumi@zonnet.nl
30-7-2007 2:11
Aan: colettedurruti@wanadoo.fr
Señora y señor,
El 15 de Agosto tengo mi vuelo Holanda - Gerona. Desde Gerona voy enseguida a la frontera para llegar en su pueblo. Desde
aqui trato de conseguirme un lugar en Auberge les Trabucayres. Cuando Trabucayres no tiene una habitación quizas Ustedes pueden
avisarme sobre otro 'auberge' lo mas cerca de les Illas.
Espero que Ustedes pueden recibirme el 16 de agosto. Y puedo decirles que ya me siento un poco nervioso.
Les deseo lo mejor...
Lenno Wiegers
Tilburg – Holanda
_________________________________________________________
Bonjour,
Bien reçu votre e-mail. En ce moment il est très difficile de trouver une chambre d'hôtel dans notre région à cause des
nombreux touristes.
Nous pouvons vous rendre visite à Gerona qui se trouve à environ 70 kms.de notre maison et faire l'aller et retour dans
la journée. Si cela vous convient, il faudra nous indiquer l'endroit et le jour où nous pourrions nous rencontrer à Gerona.
Dans l'attente de votre réponse
Bien cordialement C.Durruti
_________________________________________________________
Van: lucumi@zonnet.nl
3-8-2007 23:42
Aan: colettedurruti@wanadoo.fr
Es muy amable de Ustedes pero es demasiado. Ya tengo una habitación en les Illas en Gites d'étape y tengo reservación
de un carro.
Entonces, el trabajo es para mi y no para Ustedes! Ademas quisiera invitarles a cenar en este Hotel con restaurante en
el centro y no se que más?
Les aviso si hay algo mas. Muchas gracias y hasta pronto...
Lenno Wiegers
_________________________________________________________
|